The world is full of writers and the opportunity for communicating in writing has expanded beyond books and articles. We use websites, blogs, social media, advertising, webinars, company reports, marketing materials to name a few. The opportunity for self-publishing authors has increased exponentially. The amount of content being produced is deafening but the need to produce quality content is no less important and some might say, even more so.
The written word, competing in the noise of this communications explosion, must fight for its place. It must be easy to understand, constructed correctly and of course, ‘speak’ to your target audience. Errors large and small detract from any written piece.
You’ve put in the hard work but have you missed things? Is it really ready to publish?
Per 1000 words 18 €
Great ideas and content don’t always add up to a quality result and copy editing ensures a cohesive outcome using appropriate, accurate language and structure to allow the target audience to 'hear what you say'.
Per 1000 words 20 €
Make sure that what you want to say has not been 'lost in translation'. The goal is to preserve your voice, whilst making sure that language issues do not detract from a quality end product you can be proud of. A combination of copy editing and proofreading is usually helpful ( ProofEdit).
Per 1000 words 23 €
I am always happy to carry out a preview of an excerpt from your piece. This reassures you I have what it takes to add value to your work. It also allows me to clarify what level of review is required, how long it might take and what the cost to you will be.
I work to both British and American English standards and of course, where required, within the confines of a house style. I use Track Changes in Microsoft Word or Google Docs. As an option, for introductory briefing and follow-up discussions we can connect via Zoom.
I am committed to confidentiality. Naturally, at no point will your content be shared with a third party without your permission and I am always happy to sign a standard nondisclosure agreement should you so wish. Any document I have worked on remains on file for a limited period only.
During my UK career working in business, I specialised in Marketing, Training and Development, Coaching and later living in Berlin, in Real Estate. I have long been an advocate for ensuring the quality of the written word. Living and working in Berlin, the last 20 years has also allowed me to work with non-native English speakers. I’ve helped them polish their translations for business communications, to apply for study abroad in English or produce a thesis or assignment as part of those studies.
When I made the move into freelance proofreading and copy editing, I finally found myself in the position to indulge my passion and I love it! Although I am based in Berlin we can work together wherever you are.
Amanda Falkenberg
Proofreader & Copy Editor
Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP)
Copyright © 2021 Amanda Falkenberg